Genyo Takeda se despide del señor Iwata en un discurso.

Genyo Takeda se despide del señor Iwata en un discurso. Genyo Takeda se despide del señor Iwata en un discurso.

Después del funeral del fallecido Satoru Iwata, la compañía dio a concer las imagenes del ultimo adios a este grande y con ello expresar la gratitud con los miles de fans que se hicieron presentes durante esta despedida, con esto la compañía despide a su cuarto presidente y como pudimos ver algunos de sus amigos mas allegados como miyamoto y Genyo dedicaron unas palabras al presidente y de este ultimo ya podemos ver por completo el emotivo discurso que le entrego a su querido amigo.

KYOTO, JAPAN - JULY 17:  (CHINA OUT, SOUTH KOREA OUT) Coffin of late Nintendo president Satoru Iwata is carried in the rain after his funeral at Okazaki Betsuin Temple on July 17, 2015 in Kyoto, Japan.  (Photo by The Asahi Shimbun via Getty Images)

«Así como nos reunimos aquí hoy en un funeral conjunto entre Nintendo y la familia de Iwata-san, me gustaría compartir mis más profundas condolencias. Presidente Iwata, permíteme llamarte Iwata-san, igual que siempre solía hacer.

Iwata-san, nos ha dejado demasiado pronto. Acabando de haber presidido nuestra reunión con accionistas el otro día el 26 de junio, las noticias de tu repentina muerte han dejado a todos los empleados vencidos y con un profundo pesar. En sus últimos tiempos, Yamauchi-san te pasó la batuta nombrándote presidente de Nintendo en 2002, y los dos consejeros delegados de la compañía, Shigeru Miyamoto y yo mismo, te hemos asistido y trabajado junto a usted. 

Teniendo yo un carácter irritable, la cosa por la que más me siento golpeado es que eras un verdadero líder en cada sentido de la palabra, desbordado de compasión por la gente. Siempre mantuviste un diálogo de ida y vuelta, incluso con las nuevas generaciones de empleados, o con los miembros mucho más jóvenes de los equipos de desarrollo y márketing, o con los empleados de fuera de Japón cuyas diferentes costumbres y cultura pueden hacer a veces la comunicación un reto (a veces incluso admitiendo tus propios errores). Demostraste esto a través de la creencia de que las personas eventualmente podían llegar a entenderse los unos con los otros, y tu fuerte convicción de que la mejor manera para notrosotros de crecer es a través de la comunicación paciente, incluso si lleva varias veces, una docena, o incluso discusiones sin fin aparente.

Tuviste éxito plantando la semilla en el corazón de los empleados. Con el fin de resolver un problema, hay un ciclo fundamental en el que haces una hipótesis, ejecutas un plan, observas los resultados y haces ajustes, y por el cual usted has nutrido cuidadosamente esas semillas, haciendo que germinen y que se conviertan en plantas que han madurado.

Hasta ahora, nuestros sucesores y la generación más joven habrían tomado unos primeros pasos y luego habrían buscado tu guía porque no podrían saber con seguridad si habrían escogido el camino adecuado. Hoy no pueden buscar tu consejo nunca más. De todas formas, estoy seguro de que ya han llegado a la firme determinación de que continuarán por sí mismos, haciendo la hipótesis, ejecutando el plan, observando los resultados y reflexionando sobre los resultados para mejorar y ajustar por sí mismos.

Enfrentando tu increíble fallecimiento, seguramente llevará algún tiempo antes de que podamos levantarnos de este profundo pesar. De todas maneras, recuerda, que las semillas que has plantado y las plantas que ya han germinado echarán pequeñas flores mientras traen sonrisas a las caras de la gente alrededor del mundo, floreciendo en una gran flor incluso más grande que tú, nuestro líder, Iwata-san. Junto con Miyamoto y otros de nuestra generación, juramos desde nuestros corazones que continuaremos nuestros esfuerzos para que, algún día, podamos presentarte el florecimiento de esas flores. Que puedas vigilar y guiar a nuestros gerentes, empleados y tu familia.

En nombre de todos nosotros, me gustaría ofrecerte mis condolencias de corazón y mi más sincero rezo. Que descanses en paz, Iwata-san.»

Genyo Takeda, responsable de hardware de Nintendo y presidente provisional de Nintendo.

Redacción

Redacción

En esta cuenta se asignan notas que están en archivo, de usuarios eliminados o no asignados, opiniones de lectores, comunicados de prensa, etc. Si alguna nota debería estar en otra sección, se debe retirar/eliminar o debe ser revisada, favor usar el formulario de contacto.