Una película que nos impulsa a contar otras historias.
La más reciente película protagonizada por el actor mexicano Eugenio Derbez, la actriz británica Emilia Jones, la estadounidense Marlee Matlin y un gran elenco, ha dado mucho de qué hablar. La película de la directora Sian Heder ganó cuatro premios en el Festival Sundance, entre ellos el Gran Premio del Jurado.
Esta historia trata sobre Ruby (Emilia Jones), hija de padres sordos quien descubre, con la ayuda de Mr. B (Derbez), su profesor de coro, que siente una hermosa pasión por la música. Sin embargo, su familia depende de su apoyo tanto para colaborar en el negocio familiar de pesca, como para ser la traductora y el nexo entre el mundo oyente y el mundo sordo. A medida que la historia se desarrolla, llegará el momento en que Ruby deberá tomar una importante decisión: perseguir su sueño de cantar profesionalmente o sacrificar ese deseo para quedarse junto a su familia.
Este film invita a reflexionar sobre estos dos mundos -oyentes y sordos- que se cruzan constantemente y donde los CODA 's son protagonistas. En general, se suele decir que son bilingües, ya que estas personas desde pequeños transitan entre los dos mundos y aprenden la lengua de cada uno de ellos: el oral y la de señas.
Otro aspecto interesante del largometraje que resalta la directora es que se trató de ilustrar y transmitir el fuerte deseo de autonomía que tienen los personajes en contraposición con cómo la ley y la mirada de la sociedad trata a las personas sordas.
“Nuestra esperanza es que el público se vaya de ver Coda Señales del Corazón, sintiendo una conexión más cercana con la comunidad sorda y curiosidad por saber más sobre la misma. Y, por supuesto, ¡esperamos que se diviertan! “ Productor Rousselet
“Coda Señales del Corazón, no solo entretendrá y deleitará al público, sino que también lo educará. "Es importante porque la audiencia puede haber sentido curiosidad acerca de lo que es crecer en una familia sorda y tenemos la oportunidad de demostrarlo. Crecí en una familia oyente. Mis padres se sentaban cada uno a mi lado. No había señas, ni subtitulado, y me preguntaba de qué se reirían mis padres. Preguntaba qué era lo que estaban diciendo. En esta película, será genial ver a los sordos y a los oyentes reír juntos, experimentando la emoción juntos.“
Troy Kotsur
Te dejamos algunos datos curiosos:
Hoy 23 de setiembre 2021 se celebra el Día Internacional de las Lenguas de Señas. Las lenguas de señas o lenguas de signos son la lengua natural de las personas sordas. La Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad de la Organización de Naciones Unidas (ONU) les ha otorgado el mismo estatus que las lenguas habladas.
Hay más de 350 lenguas de señas alrededor del mundo. Además, no todas las palabras o señas tienen una traducción directa. Esto representó un desafío ya que Heder tuvo que encontrar formas de traducir algunos diálogos del guión utilizando de ayuda de intérpretes de lengua de señas.
La sigla CODA en inglés significa Child of Deaf Adult (HOPAS en español), así es como se los conocen a aquellos hijos oyentes de padres sordos.
Importante destacar que Matlin y los otros miembros de la familia Rossi - Troy Kotsur y Daniel Durant- son actores sordos. Ellos avalan el punto de vista que se quiere contar y estuvieron muy entusiasmados de formar parte del proyecto. Jones por su parte admitió que nunca había tenido contacto con la comunidad sorda, pero que se sumergió en ésta y aprendió lengua de señas para el papel.